Bibliographies

This page is intended to list as many publications as possible on the languages discussed on this blog. It will act both as a bibliography to our posts, and a reference for those who wish to read further in the academic publications in this field. Public-domain works are hyperlinked where possible.

Awjila:

  • Basset, André. 1935. Siwa et Aoudjila : problème verbale berbère. Melanges offerts à Gaudefroy-Demombynes par ses amis et anciens élèves. Cairo: Impr. de l’institut français d’archéologie orientale.
  • Brugnatelli, Vermondo. 1985. Il ‘problema verbale’ di Siwa e Augila. Atti Sodalizio Glottologico Milanese 26. 8–11.
  • Müller, Frédéric. 1827. Vocabulaire du langage des habitants d’Audjelah In: Pacho, Jean-Raimond. Relation d’un voyage dans la Marmarique, la Cyrénaïque et les oasis d’Audjelah et de Maradeh. (Études Libyennes no. 1). Marseille: Jeanne Laffitte.
  • Paradisi, Umberto. 1960. Il berbero di Augila, Materiale lessicale. Rivista degli Studi Orientali XXXV. 157–177.
  • Paradisi, Umberto. 1960. Testi berberi di Augila (Cirenaica). Annali Istituto Univers. Orient. Napoli X. 79–91.
  • van Putten, M. 2014. A Grammar of Awjila Berber (Libya). Based on Umberto Paradisi’s Material (Berber Studies 41). Rüdiger Köppe Verlag: Köln.
  • Zanon, Fernando. 1932-1933. Contributo Alla Conoscenza Linguistico-etnografica dell’Oasi Di AugilaL’Africa Italiana 50/40-51/1-4. 259–276.

El-Fogaha:

  • Paradisi, U. 1961. El-Fógǎha, Oasi Berberofona del Fezzân. Rivista degli Studi Orientali 36. 293–302.
  • Paradisi, U. 1963. Li linguaggio berbero di El-Fóğăha (Fezzân). Istituto Universitario Orientale di Napoli. Annali. Nuova Serie 13. 93–126.
  • Prasse, Karl-G. 1996. El-Foqahā. Encyclopédie berbère, vol. XVII (Douiret-Europaci). Aix-en-Provence: Édisud.

Ghadames:

  • Aymo, J. 1959. Notes de sociologie et de linguistique sur Ghadames [Libye]. Bulletin de Liaison saharienne 10/34, 129–157.
  • Calassanti-Motylinski, G. A. d. 1904. Le dialecte berbère de R’edamès. Paris.
  • Lanfry, Jacques. 1957. Deux notes grammaticales sur le berbère de Ghadamès. in: Mémorial André Basset. Paris: Maisonneuve, 57–60.
  • Lanfry, J. 1972. Deux notes sur le berbère de Ghadamès. Comptes rendus du Groupe Linguistique d’Etudes Chamito-Sémitiques 16: 175-184.
  • Lanfry, J. 1968. Ghadamès I: Textes; Notes philologiques et ethnographique. Alger.
  • Lanfry, J. 1973. Ghadamès II: Glossaire (parler des Ayt Waziten). Alger.

Nefusi:

Old Nefusi:

Siwa:

Sokna:

Zwara:

  • Mitchell, Terence F. 1953. Particle-noun complexes in a Berber dialect (Zuara). Bulletin of the School of Oriental and African Studies 15(2). 375–390.
  • Mitchell, Terence F. 1954. Review of La langue berbère by André Basset. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 16(2). 415–417.
  • Mitchell, T.F. 1957. Some Properties of Zuara Nouns with Special Reference to Those with Consonant Initial. in: Mémorial André Basset, Paris: Maisonneuve. 83–96.
  • Mitchell, T. F. 2007. Ferhat: An Everyday Story of Berber Folk in and Around Zuara (Libya). Köln.
  • Mitchell, T. F. 2009. Zuaran Berber (Libya): Grammar and Texts. Köln.
  • Serra, Luigi. 1964. Testi berberi in dialetto di Zuara. Annali dell’Istituto Orientale di Napoli 14. 715–726.
  • Serra, L. 1970. L’ittionimia e la terminologia marinaresca nel dialetto berbero di Zuara (Tripolitania). Studi magrebini 3. 21–53.

4 Responses to Bibliographies

  1. James Dahl says:

    I am very happy to add another source,

    https://archive.org/details/ledjebelnefousat00shamuoft
    Le Djebel Nefousa. Transcription, traduction française et notes avec une étude grammaticale

    It is not just a dictionary and grammar but an enormous body of work on Nafusi, all in French. Published in 1898. It is the most complete work on the Nafusi language I have ever seen.

  2. Lameen Souag says:

    Thank you!

  3. Hamid H. says:

    Thank you for the sources…

  4. Admin says:

    1968, “Due racconti in dialetto berbero di Zuara (Tripolitania) “, in Studi Magrebini, 2, pp. 123-128.

    1993, “Sul ‘possessivo’ nel dialetto berbero di Zuara (Tripolitania) “in Á la croisée des études libyco-berbères. Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand, Librairie Orientaliste Paul Geuther, Paris, pp. 247-254.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: