Works on Ghadames

There are a few works on Ghadames in Arabic, published in Libya, that might turn up interesting leads on its history and language should anyone have the time to delve into them.

One is a grammar of the Berber language of Ghadames in Arabic titled السهل و المسير في تعلم اللغة الامازيغية بلهجة غدامس by Abu Bakr Hārūn. It’s available to order from a UK-based distributor here, though they’re currently sold out due to ‘overwhelming’ demand by Berberologists. There are 484 sayings and prayer formulas accompanying the grammatical remarks.


There are also two catalogues of manuscripts and documents held in Ghadames. The more recent is وثائق غدامس: وثائق تجارية، تاريخية، اجتماعية, published in 1995. It may be ordered online here. It seemingly follows on an older volume (with awesomer cover): فهرس مخطوطات غدامس, published in 1986. Both are by بشير قاسم يوشع. I had a brief flip through both volumes in the library and did not come across any mention of Berber, however, though that may be due to both having been published under the former regime. A more detailed reading might turn up clues.

ghadames-mss1 ghadames-mss2

Here is also a plug for Maarten Kossman’s recent grammatical sketch of Ghadames Berber, the first new monograph on that language in several decades. See the table of contents here.

A map of early 20th-century Awjila


Plan of Awjila from Scarin 1937 (insert between pp. 76 and 77).

Plan of Awjila from Scarin 1937 (insert between pp. 76 and 77).


This map of Awjila comes from a work by the colonial-era Italian “human geographer” Emilio Scarin on the oases of eastern Libya, focusing on Awjila, Jalu, Jaghbub, and Marada. The high density of mosques and tombs of marabouts that Awjila is famous for can clearly be seen.

The term “human geographer” is in quotes because Scarin was evidently a practitioner of the cranium– and lip-thickness–measuring type of fascist racial sciences (just check out his pamphlet “Le oasi del Fezzàn : ricerche ed osservazioni di geografia umana”). Not all of his works were of that type; thankfully the volume from which the above map is taken contains almost nothing of the sort and is full of detailed maps of the oases and plans of vernacular architecture.

Scarin, Emilio. 1937. Le oasi cirenaiche del 29 parallelo. Ricerche ed osservazioni di geografia umana. Firenze.

Recent publications

Two articles by Marijn van Putten, both historical linguistic studies of Libyan Berber varieties, are now published.

“Some notes on the historical consonantism of Awjila” (Folia Orientalia 51, 2014, 257–274) can be accessed at this link. The contents of the entire issue can be viewed here. Hooray for open access!

“Reflexes of the glottal stop in Nefusa and Ghadames” (Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 105, 2015, 303–314), is not available online for a while but can be consulted in print format (or for an offprint contact Marijn directly or leave a comment below).